Prevod od "togliere la" do Srpski


Kako koristiti "togliere la" u rečenicama:

Non dovevamo togliere la giustizia dalle sue mani.
Nije trebalo da uzimamo Pravdu iz njenih ruku.
Potresti togliere la vernice da questo?
Možeš li da skineš boju sa ovoga?
Beh, una volta tornato al bancone, lei potrebbe togliere la Cadogan Guide to Bali dai suoi pantaloni, spolverarla e rimetterla a posto o comprarla.
Идеално би било, када се вратим за пулт, да извадите "Кадоганов водич по Балију" из панталона... да га обришете и вратите на полицу, или да га купите.
Noi siamo lì per togliere la merda, per pulire il loro regal culo.
Не, ми смо ту да чистимо њихово ђубре, да бришемо њихове краљевске гузице.
Nessuno ha il controllo sulla vita e sulla morte, a meno che non sia lui stesso a togliere la vita.
Нико нема контролу над животом и смрти осим ако не одузима животе и изазива смрт.
Non si deve mai togliere la sicura dentro la base.
Niste gIupi. Oružje u bazi treba uvijek biti zakoèeno.
Dovremo oscurare un isolato intero, per togliere la corrente lì.
Morate iskljuèiti cijeli blok za takvu zgradu.
Togliere la vita a persone innocenti non è la risposta.
Одузимати животе недужним људима није одговор.
C'è un solo modo per togliere la maledizione.
Postoji samo jedan naèin da se prokletstvo skine.
Il suo modo di uccidere e togliere la pelliccia, lasciando la carne lacerata, può indicare che l'animale è pazzo.
Naèin na koji ubija, i skida krzno, ali...to što ostavlja meso, može biti znak da ta životinja, pati od ludila.
Se levi di mezzo quei fogli, posso togliere la catenella.
Ako sklonite tu fasciklu ja ću skloniti lanac.
vado subito a togliere la cappotta alla Cadillac.
E pa sigurno æu spustiti krov na svom kadilaku.
Bene, come avevo detto, credo che possiamo togliere la luce dalla lista.
Kao što sam rekao, mislim da možemo izbaciti svjetlost sa liste.
Mi hai detto che non sono abbastanza uomo per togliere la vita a qualcuno.
Rekao si mi da nisam dovoljno muško da oduzmem život.
Dobbiamo solo trovare il modo di fargli togliere la camicia.
Sve što moramo da uradimo jeste da naðemo naèin da mu skinemo košuIju.
Togliere la vita a un uomo, non...non e' una cosa facile, non sei d'accordo?
Oduzeti život drugom èoveku nije... To nije lako uèiniti, slažete li se?
Per cercare di togliere la veste avvelenata da tuo padre.
Пробао сам да свучем отровани огртач са твог оца.
Dice che ha cercato di togliere la veste che ha ucciso mio padre.
Рекао је да је покушао да скине огртач са оца.
Ti ho detto di togliere la chiave dalla porta del bagno.
Rekao sam ti da skineš bravu s tih vrata od kupaonice!
Hai mirato a farmi togliere la mia carica fin dal primo giorno che sei arrivato.
Tvoj je cilj da me ukloniš otkako si došao.
Ma non puoi decidere per conto tuo di togliere la vita a qualcuno.
Ne možeš samostalno da odluèiš da nekoga lišiš života.
La maledizione era progettata per togliere la felicita' a Biancaneve e al Principe Azzurro.
Kletva je trebalo da uništi Snežaninu i prinčevu sreću.
Non penso sia in grado di togliere la vita all'uomo responsabile di questa grave ferita.
Ne vjerujem mu, i da æe oduzeti život èovjeku koji je poèinio tako tužnu stvar.
Infatti, è stato l'amico di un tempo a togliere la vita a mio padre.
Istina je. Mog oca je ubio njegov bivši prijatelj.
Ma la cosa non rende piu' facile togliere la vita a qualcuno, tutto qui.
Ali zbog toga nije ništa jednostavnije oduzeti život.
Cosa ti da il diritto di togliere la scelta ad un uomo?
Шта ти даје за право да одузмеш човеку могућност избора?
Io voglio lavare tutto qui, lavare tutto 10 volte per togliere la tua polvere.
Овамо ћу све опрати, опраћу све по 10 пута да исперем твоју земљу из тога.
E finche' non lo faremo, dovremo togliere la polizia da casa di Sara.
DOK TO NE URADIMO, MORAMO DA POVUÈEMO PATROLU OD SARINE KUÆE.
Togliere la vita a un altro uomo è il peggior peccato agli occhi di Dio.
Највећи грех у божјим очима је одузети некоме живот.
Ci sarà un modo per togliere la corrente.
Мора да постоји начин да се пресече струја.
Speriamo che lui sappia togliere la sicura.
Надам се да ће он знати како да закочи оружје.
Se tu...se tu sapessi da quanto tempo sono quassù nel mezzo del nulla, a girare e grigliare formaggio per questi tizi e togliere la crosta per C-3PO, è...
Кад би само знала колико времена сам овде богу иза ногу. Окрећем грилован сир за ове људе, и скидам корицу за Ц3ПО.
Ipocrita, togli prima la trave dal tuo occhio e poi ci vedrai bene per togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello
Licemere! Izvadi najpre brvno iz oka svog, pa ćeš onda videti izvaditi trun iz oka brata svog.
«Ecco che cosa ha fatto per me il Signore, nei giorni in cui si è degnato di togliere la mia vergogna tra gli uomini
Tako mi učini Gospod u dane ove u koje pogleda na me da me izbavi od ukora medju ljudima.
nessuno vi potrà togliere la vostra gioia. In quel giorno non mi domanderete più nulla. nome, egli ve la darà
I u onaj dan nećete me pitati nizašta. Zaista, zaista vam kažem da šta god uzištete u Oca u ime moje, daće vam.
Allora uscì un altro cavallo, rosso fuoco. A colui che lo cavalcava fu dato potere di togliere la pace dalla terra perché si sgozzassero a vicenda e gli fu consegnata una grande spada
I izidje drugi konj ridj, i onome što sedjaše na njemu dade se da uzme mir sa zemlje, i da ubija jedan drugog, i dade mu se mač veliki.
0.81416296958923s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?